R'Dennis 的个人资料PORSCHE 911's Pandora's ...照片日志列表更多 工具 帮助

日志


2007/7/24

2007世界一级方程式锦标赛 
欧洲大奖赛
 
F1欧洲站阿隆索上演大逆转 莱科宁退赛小黑终下台
 
突降暴雨 莱科宁丧失头位

  赛前天气状况不是很好,气温只有19度,赛道表面温度29度,风速超过了3米/秒。就在车手开始热身圈时,赛道上空的乌云开始聚拢。发车线上杆位位置是法拉利车手莱科宁,迈凯轮车队阿隆索位居第二,马萨名列第三。英国新秀汉密尔顿仅排在第10位发车。

  比赛开始后莱科宁保持住领先,马萨一举超越阿隆索上升到第二位。两部宝马赛车在第二个弯道发生摩擦,双双滑出赛道。威廉姆斯车手伍尔兹趁机上升到第四位,后面依次是特鲁利、韦伯、佐藤琢磨和费斯切拉。汉密尔顿发车后一度超越了几位对手,但是此后赛车一个轮胎漏气导致名次大幅下滑。

  比赛刚开始赛道上空已经下雨,而且越来越大。马萨、阿隆索、韦伯、巴顿和科瓦莱宁都在第二圈同时进站。领先的莱科宁也进站了,但是莱科宁刚一驶入维修站入口就不慎打滑出路肩!结果倒霉的芬兰人只能再使用干胎在湿地坚持一圈。换上雨胎的阿隆索逼近了马萨。宝马车手海德菲尔德的赛车换上了一个新的鼻锥。此时大雨下得非常厉害,还是有很多车手没有来得及换上雨胎。英国车手巴顿就失控滑出赛道退赛,同时滑出赛道得还有汉密尔顿、苏蒂尔、罗斯伯格和斯皮德。我们发现汉密尔顿的赛车被吊起,但是车手还在驾驶舱中,赛车被吊回到赛道上继续比赛!

  安全车在第三圈出动。第四圈赛道上出示了红旗。幸存的赛车已经返回发车区,等待比赛重新开始。此时太阳已经出现在赛道的上空。根据2007年的比赛规则,比赛重新开始后将采用滚动发车。目前已经退出比赛的车手是巴顿、苏蒂尔、罗斯伯格、斯皮德和里尤兹。本次混乱最大的受益者就是世爵车手温克霍克,目前他仍然领先。马萨和阿隆索排在第二位和第三位,红牛车手韦伯位居第四,原来第20位发车的库特哈德上升到了第5位。而杆位得主莱科宁不幸跌倒同乡科瓦莱宁后面仅列第七位。汉密尔顿更惨,他的名次下降到第17位而且落后一圈。

  比赛恢复 马萨取得领先

  30分钟后,车手们在安全车的带领下驶上赛道。根据新规则,落后一圈的汉密尔顿可以超过套圈赛车后重新排在队尾。大部分车手选择了中性胎。而汉密尔顿大胆的采用了干胎。

  比赛在第8圈恢复进行,速度快的车手们迅速超温克霍克。马萨开始领先,阿隆索紧随其后。再往后依次是库特哈德、韦伯、科瓦莱宁和莱科宁。此时的赛道条件最适合中性胎,马萨利用头名优势不断刷新最快圈速。不过阿隆索的速度也不慢。仅过了3圈,莱科宁和伍尔兹进站换上干胎。此时排在最后一位的汉密尔顿做出最快圈速,这意味着从现在开始干胎将更快。一圈之后几乎所有的车手都进站换胎,马萨和阿隆索也不例外。完成进站后马萨跑在阿隆索前面依旧保持领先。莱科宁上升到了第三位,并不断刷新最快圈速追赶阿隆索。

  汉密尔顿从第20圈开始做出最快圈速,但是他与头车之间得距离仍在一分半钟。运气不佳的汉密尔顿本站比赛已经很难延续登台,他只能为获得积分而战了。小舒马赫在与海德菲尔德的对抗中滑出赛道退赛,两位车手遭到赛会的调查。同一圈退赛的还有佐藤琢磨。马萨在第30圈做出最快圈速,4圈后再次做出最快圈速1分32秒853。此时阿隆索已经落后马萨7.7秒。意外的是莱科宁未能跟住阿隆索,芬兰人被甩下了6秒。

  莱科宁退赛 阿隆索追近马萨

  第35圈开始,莱科宁的赛车越来越慢。芬兰人回到维修站后就退出了比赛。莱科宁的退出意味着比赛成为马萨和阿隆索两人对抗。阿隆索和马萨分别在第37圈和38圈进站,首次常规进站前阿隆索已经落后马萨超过10秒。不过完成进站后连续几个圈速阿隆索都比马萨快,两位车手之间的差距很快被缩小到了6秒,他们之间差距最小时为4.4秒。

  比赛进行到第50圈,雷诺车手科瓦莱宁进站更换了中性胎。据天气预报现实很快将再次下雨。果然两圈之后就下雨了。车手们再次进站换胎,所有车手都更换了中性胎。此时距离比赛结束还有7圈,换上中性胎后阿隆索仅落后马萨1秒。再跑过一圈后阿隆索已经与马萨首位相接。

  大逆转 阿隆索超越马萨

  终于在第56圈,阿隆索顽强的超越马萨!两部赛车的车轮甚至发生轻微碰撞。阿隆索领先后立刻扩大优势,一圈后就甩开马萨2秒。显然在湿地条件下阿隆索的速度更快。

  最终,迈凯轮车队西班牙车手阿隆索获得胜利,马萨位居第二。红牛车队韦伯获得第三名登上领奖台。杆位得主莱科宁在比赛第35圈因赛车故障退赛。此前保持连续登台的迈凯轮车队新秀汉密尔顿仅名列比赛第9名没有得到积分。F1下站比赛将于8月5日在匈牙利举行。

  F1欧洲站比赛成绩:

名次 车手 车队 成绩
1 阿隆索 迈凯轮-梅赛德斯 2h06:26.358
2 马萨 法拉利 +8.155
3 韦伯 红牛-雷诺 +1:05.674
4 伍尔兹 威廉姆斯-丰田 +1:05.937
5 库特哈德 红牛-雷诺 +1:13.656
6 海德菲尔德 宝马-索伯 +1:20.298
7 库比卡 宝马-索伯 +1:22.415
8 科瓦莱宁 雷诺 +1圈
9 汉密尔顿 迈凯轮-梅赛德斯 +1圈
10 费斯切拉 雷诺 +1圈
11 巴里切罗 本田 +1圈
12 戴维森 超级亚久里-本田 +1圈
13 特鲁利 丰田 +1圈
14 莱科宁 法拉利 36
15 佐藤琢磨 超级亚久里-本田 20
16 拉尔夫-舒马赫 丰田 19
17 温克霍克 世爵-法拉利 15
18 巴顿 本田 3
19 苏蒂尔 世爵-法拉利 3
20 罗斯博格 威廉姆斯-丰田 3
21 斯皮德 红牛二队-法拉利 3
22 里尤兹 红牛二队-法拉利 3

F1欧洲站阿隆索夺冠 阿隆索用呐喊宣泄狂喜心情

图文-F1欧洲站阿隆索夺冠阿隆索用呐喊宣泄狂喜心情  

图文-F1欧洲站阿隆索夺冠舒马赫颁发制造商冠军

图文-F1欧洲站阿隆索夺冠充满悲情色彩的KIMI 

图文-F1欧洲站阿隆索夺冠KIMI:快给我往前推

图文-F1欧洲站阿隆索夺冠莱科宁液压故障退出 
 图文-F1欧洲站阿隆索夺冠莱科宁跨过一水坑  

图文-F1欧洲站阿隆索夺冠车队准备重新发车

图文-F1欧洲站阿隆索夺冠简森-巴顿走入死胡同  
图文-F1欧洲站阿隆索夺冠四辆赛车陷入沙石中  
图文-F1欧洲站阿隆索夺冠莱科宁在弯道上游泳  
图文-F1欧洲站阿隆索夺冠库特哈德淋成落汤鸡  
图文-F1欧洲大奖赛正赛舒马赫赛中“观敌瞭阵”  
图文-F1欧洲大奖赛正赛这里成了赛车码头  
图文-F1欧洲站排位赛莱科宁摘下杆位  
图文-汉密尔顿排位高速撞车右前侧“报销”的战车  
图文-汉密尔顿排位高速撞车当场接受医护人员急救  
图文-汉密尔顿排位高速撞车丹尼斯匆匆赶去探望  
图文-汉密尔顿排位高速撞车MP4-22右前侧被撞烂  
图文-F1欧洲大奖赛排位赛迈凯轮超现代的品牌中心  
图文-F1欧洲站的第三次练习赛场上空云如缎带 
图文-F1欧洲站第三次练习舒马赫关注冰人表现  
图文-F1欧洲站第三次练习赛Kimi的首席技师戴尔  
图文-F1欧洲站的第三次练习阳光穿透乌云  
图文-F1欧洲站二次练习莱科宁使用的彪马手套
 
图文-F1欧洲站第二次练习赛莱科宁的眼神看起来怪异  
图文-F1欧洲站技术细节特写法拉利两种版本的气动扳手  
图文-F1欧洲站技术细节特写F2007向内收缩的可乐瓶区域  
图文-F1欧洲站技术细节特写F2007的前轮封盖出口  
图文-F1欧洲站技术细节特写锥头打开版本的鼻锥

图文-F1欧洲站技术细节特写流速每秒12升的F1加油管

 

莱科宁透露赛车早就有问题 承认失控滑出PIT入口

莱科宁透露赛车早就有问题承认失控滑出PIT入口

莱科宁在德国继续“邪门”

  新浪体育讯 在F1欧洲站遗憾退出的芬兰车手莱科宁表示,在他退赛前法拉利赛车就已经出现了异常。莱科宁在纽伯格林取得杆位。但是比赛中换胎时错过维修站入口导致他丢掉领先。比赛进行到第34圈又因为赛车故障退赛。

  “我错过了入口,因为那个地方实在太滑了。”莱科宁承认到。这意味着莱科宁要使用干胎继续在全湿的赛道上驾驶一圈,当他一圈后换上雨胎时名次已经下降到第七位。

  赛道变干后莱科宁通过换回干胎让自己的名次上升到第三位。但是在追击阿隆索的过程中法拉利赛车出现问题。

  “当我追上阿隆索后赛车就出现了问题,随后问题越来越严重,终于赛车还是停了下来。”莱科宁解释到。有些记者怀疑法拉利赛车是因为被雨水浇湿才出现了故障。对此莱科宁表示否认。“雨没有带来任何不同。”莱科宁说到。

  本站比赛最终由迈凯轮车手阿隆索获得胜利。积分榜上莱科宁还落后领先者汉密尔顿18分。

法拉利葬送好局输得窝火 自拭疮伤祸根还是可靠性

法拉利葬送好局输得窝火自拭疮伤祸根还是可靠性

左:赛后垂头丧气的马萨;右:莱科宁赛车失去液压

  新浪体育讯 在输掉一场看起来本应大获全胜的比赛后,法拉利只能默默的舔拭伤口。通过法拉利车队的赛后总结可以看到,莱科宁的退赛,甚至马萨被超车所暴露的都是一个问题——可靠性。

  比赛未始对手就丧失一员大将。当法拉利两位车手对阿隆索形成包夹之势时,莱科宁的赛车液压系统失灵了。最后的阵雨又让阿隆索抓住机会超越马萨。法拉利在60圈的比赛中领先时间超过50圈,但是他们仅得到一个分站亚军。

  马萨:干地无懈可击 雨胎导致震颤

  第二名让我的嘴里感觉有点苦。直到最后下雨之前我在比赛中都表现得相当强大,一换上雨胎我就觉得赛车出现颤动,赛车失去了平衡。但是在此之前我的表现真的非常强。

  干地条件下我可以逐渐甩开阿隆索,因为赛车确实非常棒。发车后我比较幸运,在那样异常的天气条件下我仍然留在了赛道上。但是在比赛尾声我不是很走运。但是这就是赛车,我必须接受这个结果。积极的一面是我在积分榜上缩小了劣势。赛季还很长,我们必须保持信心。我与阿隆索的对话?当时我有些急,不过后来他道歉了,结果就是这样。

  莱科宁:非常失望 但不失斗志

  我非常失望。我的位置很好,在马萨和阿隆索身后时赛车的速度飞快,当时我确信自己可以赢。但是逐渐的,赛车的液压系统出现故障,我开始变慢,然后停了下来。这次打击决不会让我失去斗志。今年还有七场比赛,我与领先者之间的积分差距意味着一切都可能发生。我们有一辆非常有竞争力的赛车,但是它显然还需要提高可靠性。

  托德:可靠性问题再次摆到眼前

  我认为欧洲大奖赛的结果不应该被描述为失望。我们有一辆非常有竞争力的赛车,发车线上我们处在第一和第三位。但是我们只带回8个积分,感谢菲利佩的亚军。

  比赛是在不断变化的天气条件下进行的。干,湿,干,最后又下雨了。菲利佩更应该获胜,但是最后时刻赛道被浇湿导致他失去了胜利。遗憾的是他的赛车换上雨胎后出现了震颤。我们对基米的赛车出现液压问题而退赛感到非常失望。我们必须找出原因,但是可靠性的问题再一次被摆到眼前。今年还有七场比赛,路还很长,一切都可能发生。

  巴尔迪塞利(赛事主管):两个问题毁了比赛

  这是一场我们可以最大限度获取积分的比赛。我们的赛车在任何条件下都很有竞争力,但是第一个问题首先出现在基米的赛车上,液压系统失灵导致他退赛。然后第二场阵雨剥夺了菲利佩的领先,那套雨胎使他的赛车出现了震颤。

莱科宁还有机会 剩下7站都要争取赢

托德赛后专访:莱科宁还有机会剩下7站都要争取赢



  新浪体育讯 每场F1分站赛之后法拉利的车队经理托德都会和几个相熟的记者坐下来聊一会儿,2007年的欧洲大奖赛之后也不例外。

  莱科宁离开迈凯轮车队加盟法拉利之后仍未能摆脱纽博格林的“魔咒”-因为赛车的液压系统出了问题Kimi又一次在这里中途退赛,目前在车手积分榜上他仍落后汉密尔顿18分,不过队友马萨超越他占据了积分榜的第三位。

  赛季还剩下7站比赛,托德坚持认为莱科宁尚未退出车手总冠军的争夺:“如果我们可以把工作做到家,我们仍有可能赢得剩下的每一站比赛……”

  欧洲站比赛的结果使法拉利与迈凯轮之间在车队积分榜上的差距又被拉大了两分,那么今后需要采取更加激进的抢分策略吗?托德的回答是:“我不认为这会改变什么。我想我们不能说从开始我们就采取了比较放松的策略。我们必须坚持做好我们的工作,不断尝试提高赛车的竞争力。当然,我们必须解决可靠性的问题-前提是我们知道向哪个方向努力。”

  仍在法拉利车队担任“顾问”的迈克尔-舒马赫受邀在纽博格林的领奖台上做了颁奖嘉宾。看到舒马赫将车队优胜奖杯发给丹尼斯,托德说自己的心里有些“怪怪的”感觉:“老实说我更愿意他把奖杯颁给法拉利车队的一名成员。他去给获胜车队颁奖是组织者给他的荣誉,于是他就去了。实际上当Kimi因为赛车液压系统的问题退出以及菲里佩在比赛即将结束时被超越时我的心里更难过。老实说在这之前我根本没想过会这样。”

  最终,托德仍坚持对谜团尚未解开的“间谍案”闭口不谈:“大家都知道在意大利和英国法庭都在对这件事进行调查。过几天国际汽联将举行一个听证会。目前和两周前一样我无可奉告。实际上已经有太多的信息被透露给了媒体,幸好还没有失去控制。这件事知道的人越多那么信息流露出去的机会就越大。但我们必须遵守目前正在进行的调查程序。”

 

 
 

2007/7/11

Hodgepodge 杂七杂八
第(5)期
 
 
 

As we traipse around the summer’s degree shows on the hunt for the hottest, brightest, tastiest new talent, some projects just leap out and slap us about the head with their all-round neatness. Like this: a little bit of tech-trickery that turns an ordinary wall into, you guessed it, a piano.

The Wall Piano is the work of Hon Lam Li (Patrick to his friends), who has just graduated from the London College of Communications’ Interactive Design BA. Watch a video of it in action here

We got in touch with Patrick to find out more:

CR: How does the Wall Piano work exactly?
P: There are two microphones attached on the wall surface. Those microphones are acting like human ears for the computer. Therefore, the computer is able to hear people who tap/bang on the wall. The program that I made could translate those hits into piano keys.

It all depends on how hard you hit the wall. The lower key will be produced when you hit it harder; and the higher key will be produced when you hit it softer. Just like every other modern piano, it has 88 keys.

wall piano2

CR: What inspired you to do it?
P: The original concept was partly from my childhood. I didn’t have many toys to play with when I was little. Both my parents were working all day long. I stayed at home with my grandparents all the time watching telly. There was a blank wall beside the TV set. I always wanted to know how to play the piano and I liked to pretend to play when there was piano music on the telly. Man… I was weird.

I was thinking that it could be much more fun to play piano on the wall and dance on the floor at the same time. That’s how I got my first concept for my Wall Piano. About 15 years later, I realized I had the skills to make it become possible.

CR: What are your plans now? What do you hope to be doing in the future?
P: I am looking for job in London right now. I hope I can do more sound and visual projects, maybe working on installations for galleries or museums.

My friend and I have created a freelance company called Sounds Butter. We would like to collaborate with different artists or designers but we are still at the beginning. The web site is not done yet, but you can still check out our Catalog page here

wall piano close-up 

lisa01.jpg

Lisa erzählt uns was über ihre prämierte Arbeit "Type the Sky":

"Angefangen hat es mit dem „Q“.

Ich war in einer Art Innenhof in Barcelona, guckte nach oben und sah Häuser, den blauen Himmel und Wolken. Beim längeren hingucken formte sich der von den Häusern eingeschlossene Raum zu einem „Q“. Das Bild von Straßenschluchten, die dem Himmel im Zwischenraum eine Form geben, fand ich so schön und spannend, dass ich anfing, auf Buchstabensuche zugehen. Wenn mir ein „Q“ begegnet, können doch auch die anderen Buchstaben nicht so schwer zu finden sein. Und suchte ich mir so—wochenlang nur nach oben schauend– Stück für Stück alle Buchstaben des Alphabets zusammen.
Majuskeln und Minuskeln hab ich gemischt um es nicht noch schwerer zu machen. Zugegeben etwas Photoshop war auch dabei. Wobei die absurdesten Buchstaben gar nicht zusammengebaut sind, wie das Q und das K.


lisa04.jpg

Mit den Fotos hab ich versucht, eine Form der Präsentation zu finden, die sich von außen nach innen aufbaut. Der Schuber zeigt ein großes “X“, welches wie ein gr0ßes Kreuz einen Punkt im Himmel, —und oder auch im Innern des Schubers markiert. Auf dem Cover ist dann der bewölkten Himmel ohne begrenzende Mauern und auf der Rückseite ein großes „!“ zu sehen. Diese Bilder wirken aber aus dem Zusammenhang genommen abstrakt.

lisa02.jpg

Im Inneren des Booklets wird es dann konkreter und man sieht eine Übersicht des Alphabets auf der linken Seite. Die Buchstaben, die alleine vielleicht noch zusammenhanglos wirken, werden im Ganzen betrachtet sofort logisch. Auf der rechten Seite des Booklets findet man eine Tasche, in der ein zusammengefaltetes Poster steckt. Beim Auseinanderfalten gruppieren sich die Buchstaben dann langsam zu Worten. Look, you, will... Und letztendlich ergeben sie eine Frage: „Will you look at me?“. In dem der Betrachter den letzten Teil des Posters auffaltet, beantwortet er sogleich die Frage des Posters. „Will you look at me? Yeah!“

lisa03.jpg

Das Projekt ist eine freie Semesterarbeit im Fach Typographie an der Universität Duisburg-Essen."

lisa05.jpg

Sisley: Fashion Junkie, 1

Advertising Agency: Zoo Advertising, Shanghai, China
Creative Director:Alex Sean
Art Director:Stephen Zou
Copywriter:Sandy Sang
Photographer:Taurus
Published: June 2007

Transformers’ Toy Design

29 Jun 2007 Category: Features, Japan, Arts & Crafts, Film / Animation

Transformers’ Toy Design

The "Classic Mirage" prototype in dramatic action pose! Designed by Alex Kubalsky. Photo by Motoki Takaya © TOMY / Hasbro

This is gonna be all about Autobots and Decepticons! With the Transformers movie coming out July 3rd, 2007 - damn, in Japan we have to wait until August 4th! - the long ongoing Transformers franchise is still in full mode, including comic books, TV series, a toy line and now also a game, of course. But the toys! Who makes these miraculously transforming toys that change between two or more shapes?
PingMag got hold of Australian Alex Kubalsky of Takaratomy in Tokyo, who not only happens to be the sole foreign toy designer in Japan - he also designed all the transformations for Transformer’s Bumblebee, Mirage and more cute fan gear!

Written by Verena

This is how it all started: The transformation stages of the “squid woman”, a toy made after a dream Alex had when he was a kid. Drawing made in 2000. © Alexander Kubalsky

You are a toy designer in Japan! How did it all begin?

I was really into stop-frame animation in high school in Melbourne doing super-8 animations with LEGO. I loved stop motion and I couldn’t draw that well, so I just built the complicated stuff in LEGO. After school, I did a one-year film course and used to draw strips of cartoons.

Alex Kubalsky with his “Ambu”: a humanoid robot that transformes into a butterfly and a bird, as seen above. Amazing! © Alexander Kubalsky

But you didn’t continue…?

I was always frustrated that I couldn’t draw as well as the Japanese Manga guys, and I just wanted to challenge myself. I had one solid idea for a science fiction story that I wanted to implement either as film or as drawn animation. Only, I just couldn’t draw the robots and the robotic machinery for that.


“Ambu” as transformed into a butterfly. Made in 2002. © Alexander Kubalsky

Close-up of “Ambu.” © Alexander Kubalsky

You told me before that you got into design first?

Yes I tried to get into industrial design but didn’t: I got top marks for the portfolio and the interview - but there was this drawing test. In the end, I just ran out of time and I failed miserably. But you know that a lot of the working designers drop out and don’t finish anyway…

Alex’ original drawings of the Transformer’s “Classic Mirage” robot including its parts. © TOMY / Hasbro

Alex’ “Classic Mirage” in three-quarter view. © TOMY / Hasbro

Regarding Transformers as influence, I bet you saw the TV series as a kid?

Indeed, that may have been a bigger inspiration being a kid of eleven or twelve years: Transformers was one of several transforming animation series during the 80s. Michael Jackson’s Moonwalker had stop motion of a dancing robot and computer animation of a transforming car. Also, I had like six or seven of the Transformers toys and was collecting them at flea markets while in high school. That was back when Japanese toys were seen as cheap knockoffs.


Alex’ transformation of the “Classic Mirage” prototype, part 1 © TOMY / Hasbro

“Classic Mirage” prototype transformation, stage 2 © TOMY / Hasbro

“Classic Mirage’s” transformation, nearly finished © TOMY / Hasbro.

Et Voilà! © TOMY / Hasbro.

So, how did you get into the actual transforming then?

When I was twenty-two, I went backpacking around Europe with my girlfriend. As I had never been away as long as six months without drawing anything or doing stop motion animation, I got more and more restless to get back into something. So, while I was travelling, I started having these visions of the “squid women,” that’s what I called it: a submarine that transforms into a lady in a dress and flys through space. Actually, she was based on two incidents from my childhood.

The “Classic Mirage” prototype in posed action. Photo by Motoki Takaya © TOMY / Hasbro

From your childhood?

Yes, one was Mary Poppins, because on a school trip at the age of seven I went to see the movie at the theatre. When she flew across the screen with her umbrella - that really spooked me!

Cool dude! Photo by Motoki Takaya © TOMY / Hasbro

You got into transforming because of Mary Poppins! What was the other incident?

The other incident was an amazing dream I had when I was a kid, which I wrote down: It was in the middle of the day when a train was stopped between two stations and people were running from it. All the doors were open, so I got on and could see this woman in a purple dress floating her way towards me. It was Mary Poppins! Then I dived into a black swamp and she dived in after me. It felt like there was some sort of squid in the water. Then I woke up, but I didn’t actually as I was stuck in Kanashibari - when your mind is awake but your body is still asleep. So, I couldn’t see anything and felt this hot breathing on my left cheek like somebody was hovering over me. First I thought there was something else in the room until I woke up…

A sleek “Classic Mirage” prototype, more gliding than walking. Photo by Motoki Takaya © TOMY / Hasbro

Again, you had this “squid women” vision, and afterwards you made a toy out of it?


The “Mirage” in its actual plastic toy appearance. “I wanted to look him like a 70’s dude in bell-bottoms,” Alex explains.

Basically, when I was backpacking I kept having this vision of a squid-like submarine change into this woman. So I went back to Melbourne and built that toy and several others with vacform sculpting - then took them to Japan.

That got you the job as toy designer in Japan?

I came to Japan on a working holiday visa and said ‘I’m going to be a toy designer!’ I couldn’t find work with a toy company. Although they liked my ideas, language was a big issue. The first time I stayed for three months short of three years, saved $20,000 from teaching English part-time and being an extra in TV commercials and kept drawing all the time. Then, I returned to Melbourne for fourteen months. There, it took me a year to build a new toy with 174 pieces: “AMBU,” for “audio man butterfly unit.” It is a black dude in a white jumpsuit that transforms into a bird and then in a butterfly; when he transforms it looks like he is break dancing. I wouldn’t leave the room until it was finished. When I went out, I used to carry it around with me all the time because I was paranoid about leaving it. Then, I took it to Medicom who make the Kubrick toys.

Alex’ original blueprint of the “Bumblebee Camaro” on milimetre paper, all of the 74 parts included © TOMY / Hasbro

And they hired you because of “Ambu”?

No. They thought it was nuts! They did collaborations with known artists from New York, so they surely weren’t going to spend $100,000 for a 174-piece model by an unknown artist. A few months later, I approached Takaratomy: I called them up on Boxing Day, and a week later I showed them my stuff. However, they said it was art and not toys.

Transformed “Classic Bumblebee” protoype, done by Alex © TOMY / Hasbro.

Oh no! What did you do then?

Well, we kept in touch. After a year nothing came of it, I was just about to leave Japan to start stop animation in England. Suddenly in 2005, Takaratomy told me to come in and talk. But I didn’t have anything to show him and only four days left! So, I made a little Transformers emblem that transformed into a lion and worked around the clock to present it. But then they just said ‘You didn’t have to make that.’ Based on my more humanoid designs, they wanted me to develop a new line of toys…

More views of the “Classic Bumblebee” prototype © TOMY / Hasbro.

Transformers! Once again, the toy line is a collaboration between the Japanese manufacturer Takaratomy and its American equivalent Hasbro. As you mentioned before, your work process would usually be: Hasbro comes up with a concept for a toy and you are the designer that builds it. I guess that is quite complicated…

Basically, I’m an inventor and a character designer and my input is bringing everything into 3D reality and adding cool character dimensions like feature weapons and funny things to it: I do the part lists, draw the blueprints and then draw a 10 or 12 frame short animation to show how the toy would transform. I do this based off Hasbro concepts as well as my own characters and concepts that are okayed by Hasbro. They are a great team to work with.

Look closer - the protoype’s smiling face! © TOMY / Hasbro.

And you did all of the Bumblebee transformations?

From the first day I started at Takaratomy I have always done Bumblebee.

Even in the movie trailer he is the main guy…

Two years ago,my first toy was a new interpretation of it: like a Citroen 206 with about 40 parts which took me about a month. Originally as it was a small car, it was going to need something extra. So I designed a jet pack for it. Not many people realize my design motif, but its supposed to look like it has got big sneakers and a hoodie on and pockets…

… and a smiling face!

That was the other point, when I was handing the model maker the blueprints, I asked him to put a smile on its face. As far as I know, this is the first Transformer with a smile!


The MP3 player transformation as part of the “Transformers” movie merchandise now on the shelves, developed by Alex.

The MP3 player is growing wings…

… and transforms into…

… a bird creature! All done by Alex Kubalsky.

What did you transform apart from Bumblebee?

For the Transformer movie, the characters have been already set by Dreamworks so we were doing just the transformations and a lot of the movie-related stuff. Also, there is a toy series for kids of real products like MP3 players that turn into robot creatures and run around; we expanded on that.
[pictured above]

What else?

I did Classic Mirage. A toy with 19 points of articulation. But right now I am designing toys that won’t come out before the end of 2007 or in 2008: a game controller that transforms into something. Apart from that, I am not allowed to tell you more about my other projects…


Close-up of the MP3 player prototype by Alex. © TOMY / Hasbro.

A close-up of the prototype’s equalisers transformed into a wing. © TOMY / Hasbro.

How do you usually start with the creation process?

I put on my headphones, listen to music and close my eyes - and most of the stuff is in my head. When I was a kid I spent hours and hours with LEGO. I would go to bed and still be thinking of LEGO in my head.

Really? No 3D software involved?

No, I draw everything on millimetre paper, including every part. It is all in my head!

Amazing! Again, the transforming process is about changing in two or into three different shapes. Please explain a bit about the whole thing…

Apart from Origami, of course, i think the concept came from Japan in the 70s from Yusha Raideen, an animated TV series of a bird that turns into a robot, controlled by a guy. There are toys that change into six stages, the more objects there are the more abstract it gets. However, there have been very few triple-change toys that look good in all three modes.


No sketch by Alex, but from “Transformers” the movie: Optimus Prime in action! © Paramount Pictures / Hasbro

The transformation itself is the art form?

As we are trying to do more characteristic characters that don’t just go beating people up, we want to create unique individualistic characters that have expressive transformations! For example, if the character is a villain, it would be good if he revealed his face like opening an evil cloak. If he is a hero he would come out punching.

What would you like to design that hasn’t been designed yet?

Just an odd object that transforms into another odd object for no reason. Just so because it looks interesting as it transforms. It is not so much about what it is in a and b - but the path itself is c. The transformation itself is the interesting thing!

Sounds very Buddhist, as in The Path is the Goal! Awesome, a whole new form of art - the way a toy transforms cleverly and utmost elegant. Thank you, Alex Kubalsky from Takaratomy!

“Autobot Jazz”, from “Transformers” the movie, out July 3rd. © Paramount Pictures / Hasbro
 

Poor Lamp- 07.04.07

poormain.jpg
The Poor Light is a brilliant project by Poor.nl - which is “a module - pictogram accompanying the design, appears in various situations, emphasizing the places where the light, though present, is not encased within the frames of the object used to lighten the given area.” The result is a set of options ranging from the Lamp ScreenSaver, Lamp made of glow in the dark stars, and black cloth cut outs… (via Moco Loco)

poor1.jpg

·

·

·

·

pul_02.jpg

Cliente: Pontificia Università Lateranense, Rector S.E. Mons. Rino Fisichella
Proyecto: Ampliación de la Biblioteca Pio IX y restauración del Aula Magna Benedetto XVI
Inicio proyecto: 2003
Inicio obras: septiembre 2004
Término obras: octubre 2006
Costo Obras: Euro 7m
Costo Interiores: Euro 1m
Superficie Aula Magna: 660 m2
Superficie Biblioteca: 2000 m2
Proyecto y dirección artística: Riccardo Roselli, King Roselli Architetti http://www.kingroselli.com/
Jefe de proyecto: Andrea Ricci
Colaboradores: Giandomenico Florio, Ulich Grosse, Christina Hoffmann, Arianna Nobile, Enrica Testi, Katia Scarioni, Toyohiko Yamaguchi.
Fotografías: Santi Caleca (SC), José King (JK), King Roselli Architetti (KR)

Para el proyecto de la nueva Biblioteca de la Pontificia Universidad Lateranense, el Rector Monseñor Rino Fisichella había expresado claramente su intención: Hacer de la lectura y la consultación de textos el tema central de la Universidad.

La universidad conserva una notable colección de cerca de 600 mil libros, algunos de los cuales pertenecen al siglo XVI, la mayor parte textos de filosofía, teología, derecho canónico y principalmente cursos académicos. Muchos son archivados en estancias subterráneas, recientemente reestructuradas y equipadas con sistemas contra incendio, controles de humedad y temperatura. 25 mil textos antiguos son custodiados en un ambiente protegido, con el fin de preservar el estado de conservación.

Originalmente la Sala de Lectura de la Biblioteca se ubicada en el primer piso en el espacio que ahora acoge el foyer del Aula Magna y oficinas.

studi_volumi.jpg

La nueva sala de lectura y el archivo de libros de consulta libre están ahora dispuestos en el nuevo edificio, mas cerca del corazón de la Universidad y mayormente accesible al corredor principal del primer piso. Las sala sde lectura en un principio diseminadas en diversos puntos de la Universidad, están ahora concentradas en un único volumen, en el cual son archivados 70.000 volúmenes y 750 publicaciones, dispuestos en una torre de seis pisos, compartimentada y protegida del fuego.

El emplazamiento del edificio hace referencia a una exigencia del Rector, cual es la centralidad de la actividad de la biblioteca, archivo y salas de lectura. Externamente, el nuevo volumen está dispuesto junto a un bloque de aulas pre-existentes. Si bien el nuevo edificio es discreto en su alineamiento con el edificio existente, reflejado en el uso del mismo ladrillo en fachada, la nueva Biblioteca reafirma enérgicamente su modernidad de volumen suspendido, en el contraste de la luz y sombra generado en los cortes de llenos y vacios.

Dos, los efectos inmediatos: A la derecha. El ala del Aula Magna declara/manifiesta con mayor evidencia su importancia y diferencia respecto de las Salas de Lectura. El revestimiento de la fachada en travertino, la mayor altura, el volumen interno, distinguiéndose, adquiere importancia. A la izquierda de la Biblioteca, el ingreso de la Universidad, restaurado hace diez años, resulta más explicito, más significativo. La loggia en piedra pre-existente fue demolida para hacer espacio a la nueva Biblioteca, y conservando el ingreso al piso principal de la Universidad, éste resulta secundario, sujeto jerárquicamente al volumen principal.

esterni.jpg

La Universidad se abre hacia la Biblioteca gracias a una serie de volúmenes que unen las ventanas. Una escalera en la base conduce del primer piso de la Universidad al primer nivel de la Biblioteca nueva, donde en el amplio foyer, se encuentra la zona de consulta y catálogo informativo, la sala de lectura destinada a los profesores y el banco de distribución de los libros.

A los seis niveles de Torre Librería se agregan 3 niveles de rampa donde se ubican los descanso con mesas de lectura. Cada rampa define dos niveles de Torre. La altura de piso de la Torre Librería es reducida al mínimo, cosa de evitar la instalación de estanterías muy altas con el consecuente problema del uso de escaleras para acceder a los libros.Los seis niveles están conectados por una escalera dispuesta entre el muro de contención de la Torre Librería y su fachada, revestida de libros a la vista. El espesor de la estructura, transforma la Torre en una gran librería. La pendiente de las rampas conecta la Torre Librería con los cortes irregulares en fachada, creando realmente (no solo el efecto) un juego de volúmenes que flotan sobre luz. Vista desde el exterior, de día, el retranqueo neto de las ventanas, concentra la vista en el cielo vetado y las 4 columnas portantes apenas visibles. De noche los tres bloques principales flotan sobre planos de luz.

piani_arredo.jpg

Las rampas no solo se suspenden en el vacio, sino que se definen con la luz que llega verticalmente desde una lucarna centra, y una luz horizontal desde los cortes de la fachada externa. Sobre las rampas, las plataformas acogen las mesas de lectura. Los focos de luz ambiente se encuentran empotrados en el mobiliario. La variación de luz durante el día son mayormente evidentes aquí. La luz de mañana entra directamente desde las perforaciones de la fachada, siendo más fría, complementada por la luz cenital del la lucarna, calentándose cada vez más hacia el mediodía, y enfriándose hacia la tarde, pero cuando llega la luz del atardecer, está se refleja en los edificios circundantes y refleja hacia el interior del edificio. Al aparente movimiento de rampas, libreros y mesas, se suma el dinámico juego de luces.

pul_03.jpg

La parte inferior de las rampas está constituida de estructuras metálicas que componen la compleja geometría inclinada e irregular. El diseño original del edificio es una respuesta estructural, del paciente y brillante Ingeniero Andrea Imbrend junto con una serie de aportes arquitectónicos: utilizar la menor cantidad de columnas posibles, reducir los espesores de fundaciones cosa de mantener de la mejor manera la condición de restos de una villa Romana, junto con cumplir los requerimientos de normativa sísmica y antincendio recientemente implementada.

pul_09.jpg

Imágenes /

pul_02.jpg pul_03.jpg pul_09.jpg jk_02.jpg jk_08.jpg jk_09.jpg jk_12.jpg jk_13.jpg jk_18.jpg jk_19.jpg kr_04.jpg kr_05.jpgkr_05.jpg kr_06.jpg kr_07.jpg kr_08.jpg pul_01.jpg pul_07.jpg pul_08.jpg pul_10.jpg

Planimetría /

pul_planta1.jpg pul_planta2.jpg pul_corte.jpg

i stumbled upon the clever photography of chema madoz on a blog last week, and now i think i’m obsessed. thanks a lot, haha.nu!

chema_madoz_12.jpg

this spanish artist has achieved critical acclaim by photographing everyday objects in alternate contexts and combinations. 

chema_madoz_21.jpgchema_madoz_6.jpg

he was born in madrid, studied there, and collected and exhibited internationally.

chema_madoz_4.jpgchema_madoz_51.jpg 

his work is witty, crisp and surreal. just how i like it.

chema_madoz_9.jpg

 

I do my best to avoid showing you guys products that are just “concept” designs, so when I saw the image for this watch, I almost skipped right over it. Usually when I see industrial design work that’s as futuristic as this, I just assume it’s a conceptual mockup and move on to the next thing.

Nike Triax Vapor 300 Digital Watch

To my surprise, Nike’s Triax Vapor 300 digital watch is anything but vaporware. Its striking looks include a super-thin LCD screen mounted in an aluminum case that follows the curvature of your wrist. The screen is protected by a high-quality mineral glass lens, so it should handle all but the most extreme sports.

The watch is designed for serious athletes, with a 300-lap chronograph and five-segment interval timer. The Vapor 300 can also resist water at depths of up to 100-meters. It’s available for about $129 and comes in a variety of color schemes.

 

Tipsy Wine Bag- 06.28.07

TIPSY-BAG.jpg
Illu Stration by Mary-Ann Williams, the “Queen of Felt” has a gorgeous wine bottle - handbag - insulator “tipsy bag”. Its a nice detail how the zipper runs up the strap, and would make a nice hostess gift or a nice way to tote a bottle of wine around for that picnic, etc.

tipsybagbig.jpg

I was checking out Bandai Japan’s website earlier today when I came across this new micro robot that they’re coming out with later this year.

Bandai Hex Bug Robots

The Hex Bug series of miniature insect robots scurry along on six legs, just like real bugs. The tiny battery-operated robots automatically avoid obstacles and will change direction when you clap in their vicinity.

Bandai Hex Bug Robots

·

casabuceo_portada.jpg

Obra: Casa Buceo
Arquitectos: G+, Gualano + Gualano http://www.gualano.com.uy/
Ubicación: Montevideo, Uruguay
Superficie: 124m2
Año: 2005

La vivienda se implanta en un terreno, de 7.50 x 17.50 metros, con la fachada más larga hacia el norte. El proyecto se estructura en base a dos bandas bien diferenciadas, una patio, la otra vivienda, una blanda y ausente y otra dura y presente. Esto genera una vivienda que se abre al patio y al norte, ya que el patio se coloca por delante, dejando que la casa absorba todo el sol y generando privacidad a partir de un muro elevado que define el patio al frente.

Este patio se plantea como extensión de la vivienda y también como extensión visual, es decir los límites no son el plano de fachada sino que es el muro exterior de bloque, de esta forma el espacio interior adquiere un ancho mayor, un espacio ¨doble¨, al que se abre toda la planta baja.

Esta planta baja contiene al estar, la escalera, el comedor, la cocina, el toilette y un lavadero, en tanto en la planta alta se encuentran los dos dormitorios de los niños con su baño, a un lado de la escalera y al otro, el dormitorio principal en suite.

El dormitorio principal tiene su propio espacio exterior, que es una terraza/patio que cuelga sobre el patio de abajo por un sistema de tensores, de esta forma la planta alta cuando cruza al límite blando se transforma en esta terraza, reforzando la idea del manejo de las dos bandas, un patio colgando sobre el otro.

A nivel de materiales, se manejan materialidades exploradas en el parador del Salto del Penitente (Lavalleja), materialidades que intentan ser terminaciones finales, es así que usamos el hormigón visto(liso y rugoso), el bloque, las maderas, el vidrio. Materiales que no requieran aplicación de terminaciones por encima del material, logrando así menor mantenimiento, asumiendo el envejecimiento de los materiales como una textura posible, usarlo a favor. Como así también desde un punto de vista económico reduciendo costos y subcontratos.

La estética de la casa plantea el manejo de recursos formales contemporáneos, formas abstractas con materialidades naturales, sin acabado, generando texturas que surgen de los propios materiales o de su manipulación.Abstracción pero al servicio del espacio, entendiendo la arquitectura como capaz de moldear la espacialidad, la luz, las fugas entre diferentes espacios, sentir ¨subir¨ la casa, sentirla ¨salir¨, lograr que los espacios se muevan por la casa, apelando a sus formas más primarias.

 

Polly George- 06.28.07

pgbutterflies.jpg
Polly George has some gorgeous ceramic lines designed and made in Kent, which are unlike any other. She’s the designer behind the Mr & Mrs Jones lemon and lime squeezers we’ve seen around for some time. I just spotted the Butterflies series at Oh Joy, and they actually first reminded me of the Mixko rings… Things to pay attention to? The crazy toast rack, butter dish, adorable egg and soldier stand and cake stand. Also, the site is designed with enormous background images (large like 4500 width)… so some snippets of pieces i liked below, but check out Polly’s site here to see more.

pgbutterflies2.jpg

pgmrmrsjones.jpg

pgbirds.jpg

 

2007/7/11

Auto & Business 汽车 — 商业
 
车坛大事记:CHERY & CHRYSLER

 

已经“搭手”半年之久的奇瑞和克莱斯勒公司,终于在2007年7月4日上午10点,于北京钩鱼台国宾馆6号楼正式签约了。

   不知这是否是一个巧合,7月4日,是克莱斯勒的老家——美国的国庆日。作为美国最大的汽车厂商之一的克莱斯勒,在国庆日这一天与中国本国汽车的代表者——奇瑞,一起把两家共同的梦想——国际小型车合作计划摆到了桌面上来。这似乎预示着美中汽车界又一次令人注目的深度、广泛合作。

 不知克莱斯勒是提早知道了要被戴姆勒出售,还是早已盯上了中国小型车市场,有远见的克莱斯勒从2006年下半年起,就主动找到奇瑞要求在小型车领域进行合作。原本,克莱斯勒和奇瑞的合作谈判进展得很顺利,但好事必多磨,随着一切克莱斯勒被出售而一切全部改变。

   据了解,克莱斯勒将现有车型Dodge Hornet两门微型轿车授权给奇瑞在中国生产,不过车型的设计改造工作将由双方合作完成。奇瑞自身开发的车型A1和A3将进入克莱斯勒全球销售网络,但这两个车型将贴上克莱斯勒的LOGO。与此同时,用于生产克莱斯勒车型的生产基地已在芜湖建成,拥有年产30万辆的产能。



计划在A1平台上生产的道奇Caliber

计划在A1平台上生产的道奇Caliber

 其中奇瑞A1是一款以世界车概念设计开发,走精品化制造路线的A0级微型轿车,造型工作是由奇瑞委托意大利著名设计公司博通合作完成,内饰则是由英国专家设计,其筒状圆环仪表盘配以对称式的驾驶室前舱设计极具创意,灰色与米色搭配的座椅内饰加上三辐式方向盘给人一种精致、时尚、运动的定位。而奇瑞A3整车外观时尚、流畅、动感,造型新颖前卫,外形和内饰设计上都启用了立体交错跨越设计思路,内饰启用了各类新的色彩元素,强调高贵、典雅与舒适的家庭氛围。在设计风格上,奇瑞A3体现了“对梦想的追求”这一令人激动的元素,造型设计符合现代汽车造型发展趋势。

  中国自主品牌汽车奇瑞与美国克莱斯勒汽车公司之间的合作终于即将成行。记者从奇瑞公司获悉,如果顺利,双方将在7月正式签署协议,而合作模式则并非传言中的简单代工。

  “我们双方正在积极准备最终把/协议完成。”奇瑞汽车新闻发言人金弋波昨日十分谨慎地表示,目前协议已进入完善阶段,最快将于下月在北京举行正式的签字仪式。

 早在今年2月,戴克公司监事会就已批准克莱斯勒与奇瑞之间进行合作的框架协议。但由于克莱斯勒在今年5月被戴克集团出售给美国Cerberus基金会,双方的协议也一度搁浅。金弋波表示,奇瑞的协议申请早已分别递交给国家发改委和商务部,而且,“对于这种新的合作模式,商务部是很支持的”。

 至于外界最为关心的合作方式,金弋波透露,“不是外界猜测的那种简单的代工贴牌模式,而是一种新的、比较复杂的合作方式。”业内分析指出,依照双方的实力对比,不排除进行深入合作,共同开发、生产奇瑞擅长的小型车以及组建合资公司的可能性。如果深层合作能够成行,国内的车企格局也必将有所改变。

 由于仍未到解密期,金弋波表示无法透露更多协议细节。但据外电报道,克莱斯勒的新东家显然同样对此项目感兴趣。而首款在奇瑞“出生”的中美合作车型将是DodgeHornet大黄蜂,作为克莱斯勒为期3年、投资高达30亿美元复兴计划的一部分,由奇瑞生产的这款欧洲B级入门车型将成为克莱斯勒抢占美国及其他市场的利器。

   在戴姆勒·克莱斯勒集团分拆后,克莱斯勒在中国的业务即将调整。仍在审批中的奇瑞代工克莱斯勒项目是最重要一环。上海证券报获悉:双方正在准备重新坐在谈判桌,但主谈判的人将大有不同。克莱斯勒方面将派出以新股东为首的谈判方;而奇瑞汽车由于高层变动,亦由奇瑞汽车国际公司总经理张林来负责谈判。

 此前,奇瑞汽车副总经理阚雷负责与戴姆勒·克莱斯勒集团的谈判,但近日阚雷已正式离开奇瑞汽车。奇瑞汽车表示:张林负责奇瑞汽车代工克莱斯勒项目。

 而张林表示:奇瑞汽车已经暂停了与克莱斯勒的合资项目,双方将就奇瑞汽车代工克莱斯勒紧凑型轿车重新谈判。

 业内认为,美国私募基金瑟伯勒斯(CERBERUS)资本管理公司不会放弃中国市场,预计其仍将继续与奇瑞汽车的代工谈判。但双方合作条件可能生变,至于未来会更有利于奇瑞汽车还是更有利于克莱斯勒集团,还很难说。但奇瑞汽车不会放弃代工费用这一要求。如果瑟伯勒斯(CERBERUS)资本管理公司希望借机插足奇瑞汽车,如获得奇瑞汽车股权,则很可能不获奇瑞汽车同意。但如果瑟伯勒斯(CERBERUS)资本管理公司提议与奇瑞汽车共建合资公司,奇瑞汽车占据控股地位,则双方仍有较大谈判空间。



奇瑞A1挂上“公羊”标

    近日大量媒体报道,戴姆勒-克莱斯勒监事会批准克莱斯勒集团与奇瑞汽车之间的框架协议,双方将合作开发小型汽车。未来在北美销售的车型将在奇瑞现有车型的基础上进行部分改造,奇瑞负责代工生产,然后冠以克莱斯勒品牌,利用戴-克在北美或西欧的销售渠道进行销售。

  据息,奇瑞将为克莱斯勒全面代工合作生产至少6款车,第一款车型为奇瑞A1,内部代号S12,定位于全球性价比最高的A0级两厢车。奇瑞A1将冠以克莱斯勒其下道奇品牌,销往北美市场。若如双方的安排,奇瑞A1将在北美上市,从而取消在中国上市的计划。

  此前由于大量高油耗车型的严重滞销,以及缺少经济型小车,克莱斯勒在北美市场已节节败退,为此,克莱斯勒不得不通过实施小型车战略来扭转局面。冠以道奇品牌的奇瑞A1将北美上市,此举将是克莱斯勒在北美为挽救市场份额,抢占小型车市场所迈出的重要一步。

  最新报道:

  2月27日,戴克集团宣布:批准了克莱斯勒集团与奇瑞汽车公司之间的框架协议,合作开发小型汽车。预计最终框架协议在3月底签署。这一合作为非股权合作,未来奇瑞汽车将贴牌生产克莱斯勒汽车,主要销往北美和西欧市场。

  贴牌生产的汽车,来自奇瑞汽车5款自主研发产品;据悉戴克集团拟首先选择奇瑞A1贴牌,车型按照戴克集团要求调试、改造后,才会正式推向市场。这款车在去年北京国际车展奇瑞汽车的展台上记者就看到了,其造型据奇瑞相关研发负责人介绍是由奇瑞联合世界著名的意大利博通设计公司操刀,极富活力和吸引力。前脸流线形的意大利汽车风格设计则充满动感,赋予A1极富表现力的个性。而与意大利风格的外观设计相配套的则是来自英国专家设计的精致内饰。其筒状圆环仪表盘配以对称式的驾驶室前舱设计极具创意,黑色与米色搭配的座椅内饰加上三辐式方向盘给人一种精致、时尚、运动定位。

  按照国际惯例,戴克集团选中奇瑞汽车的产品进行贴牌生产,将向奇瑞汽车支付代工费和研发费。

国际汽车巨头的全球触角

  克莱斯勒汽车公司是美国第三大工业汽车公司,旗下拥有吉普、克莱斯勒、道奇和Mopar等著名品牌,2005年的销售总额已超过622亿美元,销售量达到283万辆。目前拥有14家组装厂,11个发动机厂,3个冲压车间和位于北美的6家技术中心,以及包括北京奔驰—戴姆勒·克莱斯勒6个北美地区之外的附属生产基地;克莱斯勒在北美以外超过125个国家和地区拥有市场、销售和服务。

  除了戴姆勒·克莱斯勒加拿大公司和墨西哥公司,公司在北美外的汽车生产厂分布于中国、奥地利、埃及、德国、委内瑞拉以及中国台湾。在中国,克莱斯勒除在北京奔驰—戴姆勒·克莱斯勒汽车公司生产著名车型克莱斯勒300C(克莱斯勒300C新闻,克莱斯勒300C说吧),原来的北京吉普则搬迁到新厂址生产吉普,在福州,克莱斯勒还将与台湾中华汽车及福汽集团合作,在东南汽车生产克莱斯勒MINIVAN,克莱斯勒在中国内地地区将会形成北京奔驰生产轿车、福州生产MPV和轻型客车而奇瑞生产小型车的格局。



克莱斯勒与奇瑞谈合资 道奇年底进华

奇瑞汽车未来几年内将要推出众多车型,由于该几款车都是计划中的车型,所以具体参数配置还不太清楚,但是,我们获得了相关车型的图片,先和大家一起来分享一下


高端SUV瑞虎6

计划年底上市的A6



M14硬顶敞篷跑车









计划上市的QQ5











奇瑞Shooting Sport夺目07上海车展
 


    前期的合作方式仍将是相对简单的代工和贴牌生产。其中,第一款合作的车型很可能是来自奇瑞A1平台的S12,由奇瑞自主研发,由克莱斯勒提供技术支援。由奇瑞来销售的S12将悬挂奇瑞自己的标记,提供给克莱斯勒销售的S12则很可能会悬挂道奇的公羊标记,销往北美自由贸易区(NAFTA)、欧洲以及可能选定的其他全球市场。这就是ODM贴牌生产方式。奇瑞A3平台的产品也很可能会以ODM方式供应给克莱斯勒。针对部分媒体对质量方面的担忧,奇瑞表示贴牌代工的车型没有质量和安全上的问题,符合欧盟的标准。克莱斯勒方日面也会派专人进驻奇瑞工厂对质量进行监控。

    而首款在奇瑞“出生”的中美合作车型将是Dodge Hornet大黄蜂,作为克莱斯勒为期3年、投资高达30亿美元复兴计划的一部分,由奇瑞生产的这款欧洲B级入门车型将成为克莱斯勒抢占美国及其他市场的利器。

    至于更深层次的合作,诸如车型的共同研发等,则确实超越了代工和贴牌生产的范畴,很可能要通过合资才能实现。据奇瑞内部人士透露,奇瑞与戴-克仍在探讨成立制造和销售两大合资公司的可能性。其中制造公司部分,奇瑞与戴-克的合资股比可能为6:4,而在销售公司中则可能为4:6。

   首先,最直接的好处便是消化过剩的产能。中国的汽车企业在产能竞赛中大兴土木,设计产能已远远超越了当前市场的实际需求,大量闲置的生产能力与人力资源亟待消化。给国外品牌做OEM,则正好为这些闲置产能提供了出路。另外,代工生产的盈利风险相对较小,虽然利润率可能很低,但获利几乎是必然的。这对于那些尚无合资项目、盈利能力低下的汽车企业来说,有着不小的吸引力。

    再者,国内汽车企业给国外品牌代工的过程,也是一个学习和进步的过程。在代工生产的过程中,国内企业可以接触到国外的质量控制方法,学会如何使产品达到国际水平;有充足的时间和条件去吸收掌握国外的技术,有利于研发属于自己的技术;而且,在与跨国集团的合作过程中,自主企业能学习到先进的品牌经营和管理方法。

    具体到奇瑞汽车来说,由于自身产品缺少品牌优势、质量也尚难跨越欧美市场门槛,单凭一己之力很难打开海外市场。与克莱斯勒进行代工合作,有助于奇瑞深入了解欧美市场的各项准入标准,掌握海外营销知识和经验,为日后自身品牌进军海外打下基础。尤其是在奇瑞和美国梦幻公司的合作破裂之后,与克莱斯勒的合作机会就显得更加珍贵。  

    为国外品牌代工并非只有好处,代工生产一向都是双刃剑,也有其弊端所在。其中,最大的弊端便是主动权操纵在他人之手。以奇瑞和克莱斯勒的合作为例,代工生产的规模越大,所占用的资源就越多,留给奇瑞自主品牌的产能空间及其他资源就越少。而奇瑞越是依赖于代工业务,也就越容易受制于克莱斯勒。比中国更具成本优势的国家和地区并非不存在,印度、南美和非洲都有不少汽车代工企业,假若奇瑞的代工规模已经很大,而克莱斯勒又找到更合适的合作伙伴而决定转移生产,对于奇瑞来说将是非常巨大的打击。

    如此敏感的时刻,启动如此敏感的项目,实际上反映出克莱斯勒急于进入中国市场的迫切心情。克莱斯勒2006年财务报表显示,该公司全年亏损14多亿元,虽然在中国的进口车增长很快,但其东北亚市场仍主要依赖韩国和台湾地区。去年在中国投资300C,让该公司初尝中国市场的甜头,认识到这个市场对其未来发展具有重要意义。 显然,不管是不是合资,克莱斯勒都希望尽快找到进入中国市场的桥梁。纵观中国汽车公司,奇瑞汽车无疑是一个最理想选择。

    代工和贴牌生产能帮助克莱斯勒迅速进军小型车市场,并降低制造成本,走出亏损泥潭。而奇瑞在生产成本方面,比起韩国现代等厂家也更有优势。据悉,戴-克希望能把奇瑞和它的全球小型车市场的战略捆绑在一起,并承诺将奇瑞作为其小型车的制造中心。“与奇瑞成为合作伙伴,意味着在相当长的时间内,解决了克莱斯勒集团想要发展小型车市场,并获益的问题”,克莱斯勒集团总裁兼首席执行官汤姆·莱索达对媒体表示,“这种供应伙伴关系是新的业务模式的一部分,使我们双方能够更加便捷地引进新产品,减少资金投入。此项合作意向反映了全球汽车市场的现状,也反映了戴姆勒·克莱斯勒在全球市场保持竞争力的需要”。目前,克莱斯勒集团在1万美元级别没有任何产品,这个市场也是美国汽车厂商最为薄弱的区间,奇瑞生产的小车正好补上这一环节。

    今年2月14日,戴姆勒-克莱斯勒旗下的克莱斯勒集团宣布了一项为期三年的复苏和转型计划,以期到2008年恢复盈利,并从长远角度逐步改变商业模式。在美国密歇根州举行的戴姆勒-克莱斯勒年度新闻发布会上,克莱斯勒集团总裁兼首席执行官汤姆·莱索达(Tom LaSorda)简要介绍了这项计划。总体而言,复苏和转型计划的目标是恢复盈利,重点在于成本方面。而奇瑞在生产成本方面,比起韩国现代等厂家也更有优势。在中国找到奇瑞代工和贴牌生产能帮助克莱斯勒降低制造成本,走出亏损泥潭。



奇瑞车厂

计划生产的新车

计划生产的新车


 

2007/7/9

Sport 体育
 
2007世界一级方程式锦标赛 英国大奖赛
F1英国站莱科宁赢银石首胜 阿隆索惜败却复仇队友


法拉利庆功会大家乐

  北京时间7月8日,F1英国大奖赛在银石赛道结束。法拉利车队芬兰车手莱科宁通过两次进站先后超过两位迈凯轮车手后取得分站冠军。迈凯轮车队西班牙车手阿隆索和英国车手汉密尔顿分获亚军和季军。本站比赛之后,迈凯轮车队和汉密尔顿继续在车队及车手积分榜上保持领先。F1下站比赛将于7月20日-22日在德国纽伯格林赛道举行。

  今天比赛开始前银石气温22度,赛道表面温度44度,空气湿度为41%几乎没有下雨的可能。风速也下降到了1米/秒以下。银石赛道单圈长度5.141公里,平均速度很快,比赛中的最快圈速是2004年迈克尔-舒马赫做出的1分18秒739。今年的超级新秀、积分领先者汉密尔顿获得本站比赛杆位,法拉利车手莱科宁名列第二。阿隆索和马萨分别排在三、四位。不出意外的话本站冠军必将在以上四位车手中产生。

  比赛还没开始,法拉利车队就遭到沉重打击。第四位发车的巴西车手马萨因为赛车故障无法正常起跑,只好从维修站出发。发车后汉灭而顿守住第一位,莱科宁和阿隆索维持在第二、三位。取得本赛季最佳排位的小舒马赫启动缓慢,被身后的库比卡、科瓦莱宁、费斯切拉和海德菲尔德连续超越后掉到第8位。维修站出发的马萨速度非常快,一圈后他上升到第19位,三圈后上到第15位。五圈后继续上到第13位。

  领先的汉密尔顿速度飞快,但是身后的莱科宁似乎更快,法拉利赛车死死咬住了迈凯轮。第三位的阿隆索则显得稍微有一些勉强,五圈后被甩下了近两秒。后面的宝马、雷诺和丰田三支车队的六位车手在第二集团展开激烈争夺。运气不佳的马萨展示了非常强大的超车能力,比赛刚完成了9圈他就追到第10位,平均每圈至少超越一个对手。第12圈,马萨终于做出了自己的第一个最快圈速1分21秒450,此时他已经超越特鲁利上升到了第9位。

  此时另一位法拉利车手莱科宁开始向汉密尔顿发起进攻,两部赛车几乎首尾相接。第13圈莱科宁在一个右弯尝试走内线,两部赛车几乎发生碰撞。汉密尔顿选择在第16圈首先进站。莱科宁领先后立刻做出本场比赛的最快圈速1分20秒683,比同时在赛道上的阿隆索快了0.9秒!可见法拉利赛车优势之大。莱科宁在第18圈进站,回到赛道后仍然领先汉密尔顿。没进站的阿隆索成为新的领先者。

  阿隆索在第20圈首次进站,此时他利用轻油领先莱科宁26秒。不出所料,阿隆索完成停站回到赛道后正好赶在莱科宁前面。英国大奖赛首次进站完成后出现的结果是阿隆索和汉密尔顿交换位置,而莱科宁继续留在第二。马萨通过首次进站后上升到了第7位。

  阿隆索取得领先后越开越快,3圈后他就将莱科宁抛出4秒。赛前阿隆索就表示自己的策略是重油,但是他在比赛中段的发力非常有效。如果阿隆索能在第二阶段保持领先并完成第二次进站就很有可能获胜。随后的10圈内阿隆索始终将领先莱科宁的优势保持在5秒左右。而第三位的汉密尔顿则渐渐的被前两名甩开,落后队友已超过20秒。

  第37圈,阿隆索率先开始第二次进站,此时他领先莱科宁的优势不到6秒。汉密尔顿在阿隆索进站后的一圈也完成第二次停站。两部迈凯轮车手将一跑到底。阿隆索回到赛道后正好落在三部套圈赛车后面。而莱科宁开始进站前的疾跑,他此时的圈速领先阿隆索1秒。6圈后莱科宁将领先阿隆索的优势扩大到近28秒后终于进站,完成停站回到赛道时阿隆索落后2秒排名第二。莱科宁终于在比赛的第三阶段取得领先,与一周前他在法国获胜的方式如出一辙。

  莱科宁的领先意味着英国站前三名已经没有悬念,冠军已非莱科宁莫属,银箭双星阿隆索和汉密尔顿稳居二、三位。此时的看点回到马萨身上,完成第二次进站后马萨超过了海德菲尔德并位居库比卡之后排在第五位。马萨在最后10圈里向库比卡发起进攻,但是无法超车只能接受第五名的结果。

  最终法拉利车队芬兰车手莱科宁通过比赛中的两次进站,先后超过两位迈凯轮车手后取得分站冠军。迈凯轮车队西班牙车手阿隆索和英国车手汉密尔顿分获亚军和季军。本站比赛之后,迈凯轮车队和汉密尔顿继续在F1车队及车手积分榜上保持领先。F1下站比赛将于7月20日-22日在德国纽伯格林赛道举行。

  F1英国站成绩:

名次 车手 车队 成绩
1 莱科宁 法拉利 1小时21:43.074  
2 阿隆索 迈凯轮-梅赛德斯 +2.459  
3 汉密尔顿 迈凯轮-梅赛德斯 +39.373  
4 库比卡 宝马-索伯 +53.319  
5 马萨 法拉利 +54.063  
6 海德菲尔德 宝马-索伯 +56.336  
7 科瓦莱宁 雷诺 +1圈  
8 费斯切拉 雷诺 +1圈  
9 巴里切罗 本田 +1圈  
10 巴顿 本田 +1圈  
11 库特哈德 红牛-雷诺 +1圈  
12 罗斯博格 威廉姆斯-丰田 +1圈  
13 伍尔兹 威廉姆斯-丰田 +1圈  
14 佐藤琢磨 超级亚久里-本田 +2圈  
15 阿尔博斯 世爵-法拉利 +2圈  
16 里尤兹 红牛二队-法拉利 +4圈  
17 特鲁利 丰田 45  
18 戴维森 超级亚久里-本田 37  
19 斯皮德 红牛二队-法拉利 31  
20 拉尔夫-舒马赫 丰田 24  
21 苏蒂尔 世爵-法拉利 19  
22 韦伯 红牛-雷诺 10



昔日的芬兰斗士回来了!

前轮封盖让F2007极速更高

莱科宁首次进站沿用软胎

这张汉密尔顿车迷必须收藏

小贝做客本田成了焦点

莱科宁露出甜蜜微笑

马萨挥手:我不行了

铁血战士归来谁与争峰

伯尼与小贝夫妇合影

小贝夫妇做客本田车队

小贝与本田双巴组合比帅

托德女友杨紫琼

红牛RB3上的小头像

2007/7/3

Sport 体育
2007世界一级方程式锦标赛 法国大奖赛
F1法国站莱科宁击败马萨夺冠 阿隆索仅列第七名

 
北京时间7月1日,F1世锦赛法国大奖赛在马尼-库斯赛道结束。法拉利车队芬兰车手莱科宁击败巴西队友马萨后获得本站比赛胜利,芬兰冰人继本赛季揭幕站后第二次站在了领奖台的最高点。迈凯轮车队英国车手汉密尔顿取得比赛季军,连续第八次登上领奖台。本站比赛四到八位依次是库比卡、海德菲尔德、费斯切拉、阿隆索和巴顿。

  马尼库斯赛道上空有一些阴云,气温24度,赛道表面37度。天气预报显示比赛中有可能下雨。起跑线上前面几位车手都选用了中软胎,第十位起步的阿隆索是软胎,这预示着阿隆索将在比赛开始阶段发力猛冲。

  发车 莱科宁超越汉密尔顿

  处在发车线外侧的法拉利赛车启动迅速。马萨保持住头位,莱科宁超越汉密尔顿升到第二。第十位发车的阿隆索起步一般,过弯动作凶猛,但是没有实现超车。出一号弯时戴维森与里尤兹发生剐蹭,双双退赛。行驶到第一阶段尾的阿德来德弯时,特鲁利追尾科瓦莱宁。阿隆索躲过混乱并上升到第8位。这起事故导致特鲁利退赛,科瓦莱宁进站修复赛车后可以继续比赛。

  阿隆索在第三圈超越罗斯伯格后上升到第7位。但是被前面的海德菲尔德挡住去路。第五圈,马萨做出最快圈速1分16秒989,他领先莱科宁2.6秒。汉密尔顿紧随莱科宁但是无法超车。而阿隆索此时已经落后15秒。12圈的时马萨的圈速已经提高到1分16秒398,队友莱科宁被甩下4秒。汉密尔顿也逐渐无法咬住莱科宁。宝马车手库比卡和雷诺车手费斯切拉处在第四、五位。排名第六的海德菲尔德依旧死死挡住焦急的阿隆索。

  首次进站 迈凯轮策略未奏效
  迈凯轮两部赛车选择在第16圈同时进站。进站前前面的汉密尔顿此时落后莱科宁5.秒,落后马萨10秒。停站7.4秒的汉密尔顿驶出维修站时阿隆索刚好进入维修站。阿隆索的停站时间比汉密尔顿稍短。汉密尔顿出站后正好在罗斯伯格后面,耽误了一些时间才超车。阿隆索出站后正好在费斯切拉后面,阿隆索跟了老队友两圈后成功超车,但是被挡的两圈正好让后进站的海德菲尔德依旧跑在自己的前面。

  法拉利车队马萨在第18圈进站,选择在同一时间进站的还有费斯切拉和库比卡。马萨的加油时间是8.4秒。莱科宁成为短暂的领跑者。马萨在进站前做出的最快圈速是1分16秒229。而莱科宁领先后立刻将最快圈速刷新为分16秒207。莱科宁在第21圈进站,停站时间8秒,出站后还是在马萨后面。领先赛车完成首次进站后局势没有什么变化。法拉利继续领先,第三位的汉密尔顿落得更远了。阿隆索仍在第七位,他前面依旧是“顽固”的海德菲尔德。

  阿隆索陷入苦战

  阿隆索尝试了一切可能的手段向海德菲尔德发起进攻,他甚至在阿德莱德弯“不讲理”的尝试从外线超车。不过老道的海德菲尔德没有给两届世界冠军留下任何机会。阿隆索与领先者之间的距离继续被拉大,30圈后他落后马萨35秒,落后自己的队友20秒。

  终于第33圈,阿隆索在赛道中段的减速弯找到机会。迈凯轮赛车插入宝马赛车的内线,海德菲尔德发现后已经无路可封,只好驶上缓冲带。阿隆索肯掉“快速尼克”后终于可以放开快跑,不过他前面7秒就是另一位宝马车手库比卡。
  第37圈两部迈凯轮赛车第二次同时进站。汉密尔顿停站只有6.3秒意味着他选择了三次进站的轻油策略。汉密尔顿出站后刚好不巧在库比卡后面,不过黑人新秀在接下来的阿德莱德弯就灵巧的从内线超越对手。这是汉密尔顿本赛季首次在赛道上超越同圈对手。完成第二次进站的阿隆索再次陷入苦战,除了要超越那些没有进站的赛车,他自己也在第一段的高速弯冲出赛道浪费了宝贵时间。

  第二次进站 莱科宁超越马萨

  领先的马萨在第42圈第二次进站,此时他只领先队友莱科宁2秒。在莱科宁进站前的几圈将决定谁会成为比赛第三阶段的领先者。莱科宁在进站前的第43圈做出1分16秒250,而马萨受到慢车影响圈速是1分18秒159,慢了2秒。第44圈莱科宁进站用时8.1秒,出站后成功赶在马萨前面成为领先者。

  莱科宁领先后也无法抛离马萨,两位法拉利车手之间的距离在2秒左右徘徊。迈凯轮车手汉密尔顿完成第三次进站后落后法拉利超过20秒,彻底失去追赶的可能。阿隆索的情况更糟,这位世界冠军重复了在加拿大站的拙劣演出,追赶对手的过程中屡次出现失误。虽然有过几次精彩超车,但是阿隆索的名次还是处在第7位。

  比赛最后10圈成为法拉利的巡航时间,莱科宁和马萨一前一后顺利完成比赛。在迈凯轮连赢三场后,法拉利车队终于在回到欧洲的法国大奖赛收获本赛季第一个1+2。迈凯轮车队新秀汉密尔顿获得比赛季军,今年连续第八次登上领奖台。本站比赛四到八位依次是库比卡、海德菲尔德、费斯切拉、阿隆索和巴顿。



莱科宁率领法拉利完胜

莱科宁与车队分享胜利

冰人灿烂的笑容

莱科宁今天可以畅饮了

Kimi的香槟砸了

法拉利即兴庆功会

舒马赫为让-托德撑腰

Kimi驾599GTB客串慈善嘉宾